Nito lamang nagdaang linggo, naging maugong ang usapin hinggil sa space exploration and lunar flyby, matapos ang makasaysayang paglipad ng Artemis II crew sa kanilang misyon lulan ng Orion capsule.
Hindi lamang ito isang panibagong malaking balita tungkol sa siyensya, bagkus umukit ito ng kasaysayan pagdating sa usaping pangkalawakan at deep space navigation.
Ang Artemis II crew kasi—na binubuo ng astronauts na sina Reid Wiseman, Victor Glover, Christina Koch, at Jeremy Hansen—narating lang naman ang distansyang 252,757 milyang distansya mula sa daigdig, na maituturing bilang pinakamalayong distansyang naabot ng tao mula sa Earth.
Nilampasan nito ang record ng Apollo 13 noong taong 1970, na nakapagtala ng 248,655 milyang layo sa daigdig.
MAKI-BALITA: Artemis II, narating higit 200k milyang layo sa Earth; kinabog Apollo 13 record noong 1970-Balita
Dahil dito, ang mga nabanggit na astronauts ay talaga namang hinangaan at tiningala ng lahat.
Ngunit hindi ba kataka-taka kung bakit “astronaut” ang tawag sa kanila? Mayroon din bang ibang katawagan kung ang space explorer ay magmumula sa ibang bansa o lugar?
Ayon sa artikulo ng Solar Navigator, may kinalaman ang lugar at “trainor” ng isang space traveller kung paano siya tatawagin.
ASTRONAUT
Ayon sa artikulo, ang “astronaut” ay mga space travellers na nagmula sa Amerika.
Ang salitang astronaut ay nagmula sa mga salitang Griyegong astron (star) at nautes (sailor).
Ang isang space traveller, kahit nasa ilalim pa lang ng isang pagsasanay, ay maaari nang tawaging astronaut.
COSMONAUT
Ayon sa parehong source, ang “cosmonaut” ay isang space explorer na employed sa “Russian Aviation and Space Agency.”
Ang cosmonaut ay nagmula sa mga salitang Griyegong kosmos (universe) at nautes (sailor).
Hindi tulad ng astronauts, maituturing lamang daw na cosmonaut ang isang indibidwal kung siya ay matagumpay nang nakarating sa kalawakan.
SPATIONAUT
Ang “spationauts” ay space travellers na mula sa mga bansa sa Europa, liban sa United Kingdom.
Kadalasan, ang spationauts ay mula sa French-speaking countries sa Europe.
Mula ang salitang spationaut sa mga salitang latin na spatium (space) at nautes (sailor).
TAIKONAUT
Ang “taikonauts” ay space explorers naman na magmula sa bansang China.
Base sa artikulo, ang terminong taikonaut ay unang ginamit noong Mayo 1998 ni Chiew Lee Yih ng Malaysia.
Gayumpaman, ang mga official english texts na iniisyu ng gobyerno ng China ay ginagamit ang salitang astronaut.
NAJMONAUT
Ayon sa artikulong ibinahagi ng pahinang “The National,” ang “najmonaut” ay isang space traveller na nirerepresenta ang “Arab State.”
Nagmula ang salitang najmonaut sa Arabic word na najm (star) at salitang griyegong naut, na ang kahulugan ay sailor.
Iba-iba man ang katawagan, isa lamang ang hangarin ng bawat isa: magkaroon ng sapat na kaalaman at pag-aaral upang sagutin ang mga katanungan sa walang katapusang lawak ng kalawakan.