Pinatutsadahan ng political pundit at dating Presidential Adviser for Political Affairs na si Ronald Llamas ang naging post ng Chinese embassy sa kanilang Facebook page tungkol sa animated film na “Lion King.”
“You don’t even know the difference between a wolf and a hyena, yet you want to teach idioms? Maybe start by looking up ‘wolf’ and ‘hyena’ online before lecturing anyone,” saad ni Deputy Spokesperson of the Chinese Embassy Guo Wei sa kanilang page noong Lunes, Enero 26, 2026.
Screenshot mula sa FB post ng Chinese Embassy.
Ayon naman sa naging sagot ni Llamas noon ding Lunes, Enero 26, idiniin niyang hindi naman daw “wolf” si Mufasa mula sa nasabing pelikula.
“Hello, Chinese Embassy. Look up ko daw the difference between a ‘wolf’ and a ‘hyena.’ Wolf ba yan? Lion yan eh!” pagsisimula niya.
Buwelta pa niya, “Si Mufasa yan, erpats ni Simba. Hindi ba ninyo napanood ang ‘Lion King’? Anak ng teteng naman oh.”
Ani Llamas, hindi raw iyon nakakagulat halintulad sa kung paanong hindi maintindihan ng China na kinikilalang ng international community ang West Philippine Sea (WPS) bilang pagmamay-ari ng Pilipinas.
“Not surprising that you missed the point, like how you don’t get that the West Philippine Sea is recognized by the international community unlike your fictitious nine-dash-line claim,” pagdidiin at pagtatapos ni Llamas.
Samantala, habang sinusulat ito, wala pang tugon, reaksyon, o pahayag na inilalabas ang Chinese embassy kaugnay sa naging buwelta ni Llamas.
MAKI-BALITA: 'They kept replying!' Chinese Embassy, parang isang troll farm—Sen. Risa
MAKI-BALITA: 'Layas!' Sen. Erwin Tulfo, nanggigil sa mga opisyal ng Chinese Embassy
Mc Vincent Mirabuna/Balita